Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La lune et le cyprès
Archives
Newsletter
27 janvier 2011

27 janvier

les chattes

entre le poêle

et moi

 

*

 

une lettre

me bouscule

avec tendresse

 

*

 

l’air doux

du loup

qu’il dessine

 

*

 

épaississant

à vue d’œil

ma silhouette

 

 

Phil

Publicité
Commentaires
M
fluette<br /> la silhouette ? <br /> dein Wort<br /> (comme on dit en Allemagne)<br /> in Gottes Ohrläppchen !*<br /> <br /> * "Dein Wort in Gottes Ohrläppchen" est une drôle de locution verbale allemande, utilisée volontiers par ma mère. Littéralement, ça signifie : "Ta parole dans le lobe de l'oreille de Dieu". Elle a à peu près le sens de "Si Dieu le veut..." ou (plus sécularisé): "Espérons-le".<br /> :-)
P
la tienne, j'en suis sûr Monika, sait rester fluette...<br /> <br /> Phil
M
j'aime beaucoup<br /> l'air doux <br /> du loup<br /> <br /> <br /> quant à nos silhouettes...<br /> euhhhhhhh<br /> pas de commentaire !
P
merci Guillaume<br /> <br /> à coups de dents<br /> dessinant des formes<br /> dans sa galette<br /> <br /> phil
M
eh oui, quand les loulous dessinent, tout est doux...<br /> t'inquiète pour ta silhouette, c'est le poêle qui projette des reflets trompeurs...
La lune et le cyprès
Publicité
La lune et le cyprès
Publicité